剧情简介
《爱在别乡的季节》(又名《爱在他乡的季节》)是由罗卓瑶执导,张曼玉、梁家辉主演的剧情片,于1990年上映。影片以20世纪80年代中国移民潮为背景,讲述广东夫妻李红(张曼玉饰)与周南生(梁家辉饰)为追求美国梦,经历签证困境、跨国分离与人性异化的悲剧故事。李红通过婚姻获得赴美签证后,却因生存压力和精神崩溃逐渐迷失自我;赵南生为寻妻偷渡至纽约,最终发现妻子因身份困境与精神分裂成为杀人凶手。影片以冷峻笔触揭露移民潮背后的残酷现实,探讨身份认同、文化冲突与人性异化。
《爱在别乡的季节》(又名《爱在他乡的季节》)是由罗卓瑶执导,张曼玉、梁家辉主演的剧情片,于1990年上映。影片以20世纪80年代中国移民潮为背景,讲述广东夫妻李红(张曼玉饰)与周南生(梁家辉饰)为追求美国梦,经历签证困境、跨国分离与人性异化的悲剧故事。李红通过婚姻获得赴美签证后,却因生存压力和精神崩...(展开全部)
经典台词(24)
纠错 补充反馈
签证面试的屈辱:
领事问:“你生孩子是为了签证吗?”
李红沉默——这一场景揭露移民政策对女性的物化,以及个体在制度压迫下的无力感。
李红的绝笔信:
“我要离婚,别再找我。”
信中冷漠与前期家书的温情形成反差,暗示异乡生存对人格的撕裂。
南生的堕落独白:
“我现在是皮条客,为她拉客。”
传统教师为生存违背道德,体现底层移民在异国的价值观崩塌。
闽南评弹的隐喻:
主题曲《思想起》:“思想起,祖先坚心离唐山,异乡与咱无同款。”
以民谣贯穿全片,强化移民对故土的眷恋与归属感的丧失。
结局的控诉:
李红刺死南生后喃喃:“我想回家……”
疯狂与悔恨交织,揭示“美国梦”的虚幻与个体命运的悲剧性。
时代洪流中的个体悲鸣
“我生孩子是为了签证吗?连我自己都说不清。”
李红在签证面试时被问及生育动机,这句台词撕开了移民潮中个体被异化的现实——当生存成为唯一目标,道德与情感皆成可牺牲的筹码。
“在纽约,连流浪汉都嫌弃我的中国鞋。”
南生偷渡后被朋友赶出家门,赤脚追赶流浪汉夺回鞋子的细节,被浓缩成一句自嘲。鞋子作为“故土”的隐喻,暗示移民者在异国他乡连“立足之地”都难以寻获。
“美国梦?不过是场醒不来的噩梦。”
李红在地下室抱着发霉的披萨与玩具啜泣时,这句台词道尽移民者的幻灭。披萨象征美国文化,玩具代表对孩子的愧疚,霉斑则是理想腐烂的印记。
“你顺手挽住火焰,化作漫天大雪。”
结尾李红刺杀南生后,北岛的诗句以字幕形式浮现。火焰与大雪的意象碰撞,隐喻暴力与纯洁、毁灭与救赎的悖论,呼应李红“以罪恶换生存”的扭曲逻辑。
2对“爱在别乡的季节 愛在別鄉的季節”的想法